100e abonné à notre compte Twitter !

Une étape est franchie !

L’arrivée de notre 100e abonné Twitter nous fournit le prétexte de faire le point sur le blog Sun Tzu France et son écosystème.

L’ouverture du blog date du 1er janvier 2012 (même si le premier post, de test, date de décembre 2011). Nous y avons jusqu’à présent publié 35 billets, avec une cadence maintenue d’un à deux par semaine. Il est fort prévisible que la rentrée scolaire nous obligera à ralentir ce rythme.

Le public plus naturel de ce site, extrêmement spécialisé, est les militaires et les sinologues. Les premiers sont, de loin, les plus présents.

Continuer la lecture

James Cameron devrait participer au tournage d’un film chinois sur Sun Tzu

James Cameron monte le tapis rouge du Festival de Pékin en compagnie de son épouse

L’annonce, rapportée par de nombreux médias chinois, en a été faite cette semaine à l’occasion du second Festival international du film de Pékin, où était présent le réalisateur de Titanic et Avatar.

Aucun détail précis n’a été donné sur cette collaboration, mais l’équipe technique de James Cameron devrait prêter son aide afin d’assurer le tournage en 3D.

Le film devrait s’intituler « L’art de la guerre » et son budget devrait tourner autour des 100 millions de dollars.

Source de l’image

Une nouvelle version de L’art de la guerre vient de paraître

L’art de la guerre illustré aux éditions Encore

Les éditions Encore viennent de faire paraître une « Nouvelle édition illustrée » de L’art de guerre.

Officiellement présentée comme « traduite du chinois par le père Amiot, version abrégée », nous avons en réalité là le texte de l’Impensé radical de 1971, duquel ont curieusement été retirés quelques paragraphes. La raison de ces coupes reste pour nous un mystère, sachant que cela ne peut être pour une question de place étant donné le gain de texte relativement faible au final.

Continuer la lecture

Parution de la troisième édition de la traduction de Valérie Niquet

L'art de la guerre par V. Niquet, version 2012

L’art de la guerre traduit par V. Niquet, version 2012

En février 2012 est parue aux éditions Economica une nouvelle traduction de L’art de la guerre. Plus exactement, il s’agit de la troisième édition de la traduction de Valérie Niquet.

Rappelons que Valérie Niquet fut la toute première à traduire le traité de Sun Tzu directement du chinois au français  (si l’on excepte le père Amiot en 1772, sachant que ce dernier se basait essentiellement sur un texte mandchou ; Cf. notre billet Le père Amiot a-t-il réellement traduit Sun Tzu ?). Si la première version de sa traduction avait été relativement critiquée, la seconde l’améliorait grandement. Pour cette troisième édition, ce ne sont plus que de petits ajustements qui viennent modifier le texte.

Continuer la lecture

Le professeur Hervé Coutau-Bégarie nous a quittés

Le professeur Hervé Coutau-Bégarie nous a quittés aujourd’hui. Avec lui disparaît un pilier de la recherche stratégique française.

Je ne retracerai pas sa carrière, vous en trouverez les principaux jalons sur Wikipédia et sur stratisc.org, le site de l’Institut de Stratégie Comparée dont il fut le fondateur.

Bien sûr, il disparaît trop tôt : il aurait encore pu encadrer de nombreux chercheurs, les éclairer de ses conseils avisés et de sa parfaite maîtrise du sujet, et s’enrichir de leurs travaux pour nous en faire profiter dans une de ses prochaines publications. Las ! Espérons que le Traité de tactique sur lequel il travaillait depuis longtemps sera rapidement publié, même si inachevé.

Nous garderons à l’esprit l’œuvre immense de l’artisan d’un formidable essor de la pensée stratégique française.

A titre personnel, je n’aurais jamais pu entreprendre mes premières recherches sur Sun Tzu sans les bases qu’il avait jetées, notamment dans son Traité de stratégie.

Alors merci professeur, et bon voyage.

Source de l’image